- كوريا الجنوبية تخصص 3 ملايين دولار لدعم جهود مكافحة تغير المناخ في آسيا الوسطى
- شينجيانغ تطلق خط شحن سككي جديد لدعم التجارة مع آسيا الوسطى
- طاجيكستان والكويت تسعيان لتعزيز التعاون الاقتصادي وتأسيس صندوق استثماري مشترك
- قرغيزستان تفتح أبوابها للسياح الصينيين دون تأشيرة: خطوة لتعزيز السياحة والتعاون الاقتصادي
- أذربيجان وقرغيزستان تعززان الشراكة الدفاعية بتوقيع خطة التعاون العسكري لعام 2025
- دعوات إلى إحلال السلام ووقف الحروب في قمة بريكس في روسيا
- العراق يعزز قدراته الكهربائية باتفاقية جديدة لاستيراد الغاز من تركمانستان
- التوجه التركي الجديد: إعادة تسمية “آسيا الوسطى” بـ”تركستان” وأبعاده الاستراتيجية
- أذربيجان تشارك كضيف في اجتماع وزراء الطاقة لدول آسيا الوسطى في طشقند
- زيادة قياسية في إنتاج حقل تنغيز النفطي بكازاخستان قد تؤثر على التزام البلاد بحصص “أوبك بلس”
- كازاخستان تصارع من أجل توافق إنتاجها مع قيود حصص أوبك +
- السعودية وطاجيكستان تبحثان سبل تعزيز التعاون المشترك
- في كازاخستان.. اجتماع قمة زعماء آسيا الوسطى يوافق على ثلاث وثائق نهائية
- اتفاق لتعزيز النقل عبر ممر “الشمال – الجنوب” بين إيران وروسيا وكازاخستان
- «شنغهاي للتعاون»… وعالم التعددية القطبية
آلية تسجيل الأجانب للمولود الجديد بالنفوس التركية
يعد تسجيل المولود الجديد أمرًا لا بد منه لضمان توثيق نسب المولود، ويشير حقوقيون إلى أنّ من المرجح في السنوات القادمة ظهور مشكلة كبيرة بين اللاجئين السوريين، ألا وهي ضياع حقوق ومستقبل الأطفال حديثي الولادة ممن لم يتم تسجيلهم في دوائر الأحوال المدنيّة، نظرًا لتأزم الأوضاع الأمنية في سوريا خلال السنوات الأربع الماضية، وصعوبة إجراء المعاملات الرسمية بالنسبة للنازحين، فيما يخص تسجيل الأطفال حديثي الولادة ضمن دوائر الدولة.
وتشير الإحصاءات إلى أن النساء السوريات اللاتي لجأن إلى تركيا هرباً من الحرب الدائرة في سوريا، أنجبن أكثر من 46 ألف طفل خلال السنوات الأربع الماضية.
آلية تسجيل المولود الجديد بالنفوس التركية:
ينبغي الأخذ بعين الاعتبار بضرورة تسجيل الزواج المدني، وإخراج دفتر العائلة، للتمكن من تسجيل المولود الجديد في النفوس التركية فيما بعد، وتتم معاملة تسجيل المولود في دائرة النفوس التركية التابعة لمنطقة صاحب العلاقة.
الوثائق المطلوبة:
1- وثيقة إثبات الميلاد (ويتم الحصول عليها من المشفى الذي تمت فيه عملية الولادة، سواء كان مشفى حكومي أو خاص).
2- ترجمة جوازات الوالدين، أو الإقامة إن وجدت.
3- ترجمة عقد الزواج أو دفتر العائلة في حال تم تسجيل الزواج خارج تركيا، أو دفتر العائلة التركي في حال تم تسجيل الزواج داخل تركيا.
بعد توفير الوثائق سالفة الذكر، يتم التوجه إلى “قائم المقام” في المنطقة التابعة للسكن، حيث تجري معاملة تسجيل المولود لدى النفوس التركية، ومن ثم يمنح الوالدين وثيقتين مصدّقة من شهادة الميلاد.
ويشار إلى أن القوانين التركية لا تمنح المولود الجنسية التركية في حال كان الوالدين أجانب، أما في حال كان أحد الوالدين يحمل الجنسية التركية، فيتم منح المولود فور ولادته بطاقة الهوية التركية.
أنباء آسيا الوسطى والقوقاز – وكالات